Skype Translator : Microsoft ajoute le français et l’allemand oral

Microsoft vient d’enrichir son application Skype Translator du français et de l’allemand oral.

L’application Skype Translator, uniquement disponible sur Windows 8.1, est un service de traduction automatique simultané, tant à l’oral qu’à l’écrit.

À l’oral, Skype Translator prenait en charge l’anglais, l’espagnol, le chinois et l’italien. Désormais, il faut ajouter à cette liste le français et l’allemand.

En plus, à l’écrit, Skype Translator est capable de traduire une cinquantaine de langues.

Microsoft explique que Skype Translator est « une véritable prouesse technologique qui prend à contre-pied le mythe de la tour de Babel grâce à une conjonction de plusieurs facteurs : la puissance décuplée de calcul et de stockage dans le Cloud, le volume massif de données traitées, la généralisation de l’utilisation du « deep learning » et tous les progrès réalisés dans les domaines de la reconnaissance vocale et de la traduction automatique basée sur Microsoft Translator, fruit de plus d’une décennie de travail fourni par les équipes de Microsoft Research ».

« Skype Translator est en évolution permanente, sa capacité de traduction va s’améliorer au fur et à mesure que son usage va se développer grâce aux machines learning, au retour des utilisateurs et au travail des linguistes », précise Microsoft.

Votes
[Total : 0 votes en moyenne : 0]
PARTAGER
Article précédentRavitaillement de l’ISS : pression sur la Russie
Article suivantStreaming musical en ligne : bientôt une plateforme Facebook ?

Une fille dans l’informatique était mal vue à l’époque de mes études. C’est pour cette raison que l’on m’a cantonné à des rôles secondaires lors des travaux de groupe, notamment celui de centralisateur des informations. Ce rôle central, au final crucial, m’a plu. C’est comme cela que je suis devenue chef de projet. Plus tard, cette attirance pour l’information m’a poussé à suivre des cours de journalisme.
Comme j’avais la propension de centraliser l’actualité technologique, un ami m’a dit un jour : «Emilie, tu peux le faire ». C’est comme cela que je me suis retrouvée embarquée dans l’aventure de linformatique.org. Vu mon boulot, ce sont surtout les nouvelles technologies qui m’intéressent le plus.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here